Forum moved to if-forum.org
Autor Nachricht
<  Library-Version 18
mkalus
BeitragVerfasst am: Di, 15 Okt 2002 - 17:57  Antworten mit Zitat
Wasserträger
Wasserträger


Anmeldungsdatum: 15.09.2002
Beiträge: 105
Wohnort: Kempten (Allgäu)

Hallo Leute!

Dennis hat wieder zugeschlagen und die Library noch einmal zerbaut. Das System mit den verschiedengeschlechtlichen Synonymen sollte nun wesentlich besser funktionieren, wobei es immer noch auf Herz und Nieren getestet werden muss, bevor ich es als Stable Release deklariere...

Wie immer: http://www.textfire.de/archiv/

Ciao,
Max.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Gast
BeitragVerfasst am: Mi, 16 Okt 2002 - 0:28  Antworten mit Zitat






Hallo.

In der Dokumentation der Library ist eine Änderung nicht mit hineingekommen:
Die parse_name-Routine muß anstatt self.changing_gender die (globale) Variable changed_gender setzen; sie braucht sie im Normalfall nicht auf Null zu setzen, das wird automatisch erledigt, nur bei SAGs (Synonymen anderen Geschlechts) muss changed_gender gesetzt werden. Außerdem muß sie die Anzahl der gelesenen Wörter zurückgeben, nicht die "Güte" des Matches, sonst gibt es Probleme. Die Property changing_gender muss aber in jedem Fall vorhanden sein. Den Code für eine große rote Tür könnte man also so schreiben:
Code:
Object Tuer
 has    female
 with    changing_gender,
        short_name "Tür",
        parse_name [i;
            if (parser_action == ##TheSame)
                   return -1; !Zwei dieser Objekt sind ununterscheidbar
       for(i=0::i++) {
      switch (NextWordStopped()) {
       'tuer','gross','rot':
          ! nichts machen
       'tor':
          changed_gender = neuter;
       default:
          !Keins der obigen Wörter gefunden, Anzahl Wörter
          !zurückgeben
          return i;
      }
       }
   ];
Und jetzt: Happy Bughunting.

PS: Soll ich noch eine genaue Funktionsweise der Routine posten, oder könnt ihr auch so ausreichend testen?
Nach oben
Joghurt
BeitragVerfasst am: Mi, 16 Okt 2002 - 0:29  Antworten mit Zitat
Neuling
Neuling


Anmeldungsdatum: 07.10.2002
Beiträge: 22
Wohnort: Heidelberg

Login vergessen. Der obige Post ist von mir. Und natürlich fehlt
Code:
adj "groß" "rot"
in obiger Definition
_________________
The last words Riker heard: "Mr. Worf, fire at will"
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
mkalus
BeitragVerfasst am: So, 20 Okt 2002 - 16:18  Antworten mit Zitat
Wasserträger
Wasserträger


Anmeldungsdatum: 15.09.2002
Beiträge: 105
Wohnort: Kempten (Allgäu)

Anonymous hat folgendes geschrieben:
Hallo.

In der Dokumentation der Library ist eine Änderung nicht mit hineingekommen:


Sorry, wird bei der nächsten Änderung eingebaut. Dafür haben wir ja eine Testing-Version ;-)

Ciao,
Max.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
kairo
BeitragVerfasst am: Di, 22 Okt 2002 - 13:58  Antworten mit Zitat
Abenteurer
Abenteurer


Anmeldungsdatum: 25.08.2002
Beiträge: 298

Ich habe Dennis' Routine nun mal getestet und wollte nur schnell bekannt geben, dass ich begeistert bin!
:D
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
kairo
BeitragVerfasst am: Sa, 26 Okt 2002 - 13:27  Antworten mit Zitat
Abenteurer
Abenteurer


Anmeldungsdatum: 25.08.2002
Beiträge: 298

Mein begeisterter Avatar hat folgendes geschrieben:
Ich habe Dennis' Routine nun mal getestet und wollte nur schnell bekannt geben, dass ich begeistert bin!
:D


Ist diese Neuerung nicht eine Meldung in rec.arts.int-fiction wert? Ich denke, dass auch andere Sprachen dieses Problem hatten/haben.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
kairo
BeitragVerfasst am: Sa, 23 Nov 2002 - 22:23  Antworten mit Zitat
Abenteurer
Abenteurer


Anmeldungsdatum: 25.08.2002
Beiträge: 298

kairo hat folgendes geschrieben:

Ist diese Neuerung nicht eine Meldung in rec.arts.int-fiction wert? Ich denke, dass auch andere Sprachen dieses Problem hatten/haben.


Schon geschehen? Ich habe leider in der letzten Zeit die Gruppe nicht mehr gelesen.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
Joghurt
BeitragVerfasst am: So, 24 Nov 2002 - 23:26  Antworten mit Zitat
Neuling
Neuling


Anmeldungsdatum: 07.10.2002
Beiträge: 22
Wohnort: Heidelberg

Noch nicht.

Vielleicht komme ich innerhalb der nächsten Woche dazu
_________________
The last words Riker heard: "Mr. Worf, fire at will"
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Christoph
BeitragVerfasst am: Mo, 9 Jun 2003 - 11:14  Antworten mit Zitat
Wasserträger
Wasserträger


Anmeldungsdatum: 26.08.2002
Beiträge: 40

Gerade eben bin ich über einen weiteren "bug" in germang.h gestolpert:
In der Definition des Verbes 'schneid' (zerschneid, zertrenn etc.) führen einige Angaben meiner Meinung nach zu Unrecht zu -> Cut reverse:
Code:
Verb 'schneid' 'trenn' 'loese' 'spalte' 'zertrenn' 'durchschneid' 'teil' 'zerteil' 'zerschneid'
                * noun                           -> Cut
                * creature                       -> Attack
                * noun 'durch'                   -> Cut
                * 'mit' noun                     -> Cut
      * noun 'mit' noun                -> Cut reverse
                * noun 'durch'/'ab' 'mit' noun   -> Cut reverse
                * noun 'mit' noun 'durch'/'ab'   -> Cut reverse
                * 'dich' 'von' multiheld    -> Drop
      * noun 'auf'          -> Cut
                * xdamit          -> Cut
      * noun xdamit                    -> Cut reverse
                * noun 'durch'/'ab' xdamit       -> Cut reverse
                * noun xdamit 'durch'/'ab'       -> Cut reverse;

>ZERSCHNEIDE VERTRAG MIT SCHERE
führt dann nämlich zu action = ##Cut, noun = Schere, second = vertrag. Ehrlich gesagt sehe ich bei den obigen Fällen keinen Einzigen, bei dem mir ein "Cut reverse" einleuchten würde, allerdings kenne ich mich mit dem xdamit-Kram nicht gut aus. Was sagen die Inform-Cracks dazu?
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
kairo
BeitragVerfasst am: Di, 10 Jun 2003 - 23:35  Antworten mit Zitat
Abenteurer
Abenteurer


Anmeldungsdatum: 25.08.2002
Beiträge: 298

Christoph hat folgendes geschrieben:
Ehrlich gesagt sehe ich bei den obigen Fällen keinen Einzigen, bei dem mir ein "Cut reverse" einleuchten würde


Auf den ersten Blick stimme ich dir zu. Hast du es mal in einem kleinen Test-Spiel ausprobiert?

Streichen würde ich außerdem "loese" aus der Synonymliste.
Das Verb ist zu speziell und sollte bei Bedarf vom Autor hinzugefügt werden. (Denkt nur mal an "löse Kreuzworträtsel".)

Christoph, du solltest das Problem auch mal über die Liste schicken.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
Christoph
BeitragVerfasst am: Mi, 11 Jun 2003 - 13:20  Antworten mit Zitat
Wasserträger
Wasserträger


Anmeldungsdatum: 26.08.2002
Beiträge: 40

Ja, ich bin erst beim Programmieren darauf gestoßen, als ein ähnlicher Befehl genau so 'reversed' wurde wie beschrieben.
Ist es besser, die Sache über die Liste zu schicken, oder direkt an archiv@textfire.de?
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
kairo
BeitragVerfasst am: Mi, 11 Jun 2003 - 13:32  Antworten mit Zitat
Abenteurer
Abenteurer


Anmeldungsdatum: 25.08.2002
Beiträge: 298

Christoph hat folgendes geschrieben:

Ist es besser, die Sache über die Liste zu schicken, oder direkt an archiv@textfire.de?


Ich würde es über die Liste und als Kopie an den Herrn Archivar schicken.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde (MEZ)

Nächstes Thema anzeigen
Vorheriges Thema anzeigen
Seite 1 von 1
if-de :: Forum Foren-Übersicht  >  Inform & Glulx

Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen


 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.



Kontakt: Administrator

Powered by phpBB and NoseBleed v1.05