Forum moved to if-forum.org
Autor Nachricht
<  Spanischer IF-Ring
kairo
BeitragVerfasst am: Sa, 26 Okt 2002 - 13:32  Antworten mit Zitat
Abenteurer
Abenteurer


Anmeldungsdatum: 25.08.2002
Beiträge: 298

Habt ihr euch schon mal die IF-Szene in Spanien angesehen? Ich verstehe zwar kein Wort davon, aber die Seite macht eine sehr guten Eindruck. Offenbar ist die "Szene" dort sehr lebendig.

http://caad.mine.nu/php/noticias.php
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
Gast
BeitragVerfasst am: Sa, 26 Okt 2002 - 15:56  Antworten mit Zitat






kairo, dem im Moment einiges Spanisch vorkommt, hat folgendes geschrieben:
Habt ihr euch schon mal die IF-Szene in Spanien angesehen?

De vez en cuando. Muy de vez en cuando.

Naja, ich habe früher öfter mal vorbeigeschaut. Sehr viel früher -- in meiner Vor-T.A.G.-Zeit -- habe ich sogar mal ein paar der Spiele im if-Archiv gespielt, meist Adventures mit RPG-Einlagen. Und ich habe mir das Handbuch von CAECHO, einem spanischen Autorensystem, angesehen. (Deshalb gibt es wohl Textblöcke in T.A.G. und auch die Idee mit den deutschen Schlüsselwörten kommt wohl von den Spaniern: In deren código fuente[i] wimmelte es auch nur so von [i]haz, si, banderas und locaciones.)

Aber so toll waren die Spiele nicht. Sie waren, ähnlich wie die deutschsprachigen Spiele, auf dem Niveau der Achtziger stehen geblieben. In den letzten Jahren wird mit Inform gearbeitet und man ist auch nicht mehr so stark an Fantasy orientiert.

Vor einem Jahr oder so habe einmal ein spanisches Inform-Spiel gespielt und war nicht so begeistert. Ich habe vielleicht nur das falsche erwischt? (Es hieß jedenfalls nicht Hacia el Sur...)

Don Kairo hat folgendes geschrieben:
Offenbar ist die "Szene" dort sehr lebendig.

Die Seite sieht sehr schön aus. Es gibt Artikel, Downloads, einen Wettbewerb. Aber ich glaube, dass der "Szene" auch nur wenige Leute angehören. Man stößt immer wieder auf dieselben Namen.
Nach oben
Martin
BeitragVerfasst am: Sa, 26 Okt 2002 - 16:02  Antworten mit Zitat
Experte
Experte


Anmeldungsdatum: 25.08.2002
Beiträge: 677
Wohnort: München

Bueno, fui yo -- Ich war derjenige, der das Geschwätz oben abgelassen hat.

Ich habe mit dem IE gesurft (nicht weitererzählen) und war nicht eingeloggt. Dank dem Dauer-Login wusste ich beinahe mein Passwort nicht mehr.

Übrigens, Mo -- Das Layout sieht mit IE ja richtig schön aus. Es gibt im Forum ja doch noch Neues zu entdecken.
_________________
Every silver lining has a cloud.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden Website dieses Benutzers besuchen
Mo
BeitragVerfasst am: Sa, 26 Okt 2002 - 18:11  Antworten mit Zitat
Administrator
Administrator


Anmeldungsdatum: 25.08.2002
Beiträge: 303
Wohnort: Berlin

Leider reicht mein Spanisch gerade für die Speisekarte, aber ist es richtig, dass IF auf den spanischen Seiten als "Aventuras Conversacionales" bezeichnet wird? Und "Z-Machine" wird auch komplett übersetzt mit "máquina Z" wiedergegeben. Wäre was für unsere Übersetzungsdiskussion.

Martin hat folgendes geschrieben:
Dank dem Dauer-Login wusste ich beinahe mein Passwort nicht mehr.

Dafür gibt's ja auch die grandiose "Passwort vergessen?" Option.

Martin hat folgendes geschrieben:
Das Layout sieht mit IE ja richtig schön aus. Es gibt im Forum ja doch noch Neues zu entdecken.

Am Layout habe ich leider fast keinen Anteil, das stammt von subblue Design. Meine eigenen Layout-Versuche sind kläglich gescheitert.
_________________
d-frag.de - Ein oder zwei Dinge, die wir über Spiele wissen.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden Website dieses Benutzers besuchen
Martin
BeitragVerfasst am: Sa, 26 Okt 2002 - 19:37  Antworten mit Zitat
Experte
Experte


Anmeldungsdatum: 25.08.2002
Beiträge: 677
Wohnort: München

Mo hat folgendes geschrieben:
Leider reicht mein Spanisch gerade für die Speisekarte, aber ist es richtig, dass IF auf den spanischen Seiten als "Aventuras Conversacionales" bezeichnet wird?

Aventura Conversacional ist wohl eher das Pendant zu "Textadventure" oder eben "Textabenteuer". Das Kürzel IF oder den Begriff "ficción interactiva" (oder so) sucht man auf diesen Seiten aber vergebens. Man spricht von "Aventuras Conversacionales" oder einfach von "Aventuras" und kommt scheint's mit dem Begriff gut aus.

Mo hat folgendes geschrieben:
Und "Z-Machine" wird auch komplett übersetzt mit "máquina Z" wiedergegeben. Wäre was für unsere Übersetzungsdiskussion.

Die z-Maschine, die z-Machine. Macht das einen großen Unterschied? Ich sage aber, glaube ich, immer "tzet-mäschien". Da wäre "Zett-Maschine" schon konsequenter.

In Spanien werden englische Begriffe auch eher übersetzt bei uns, denke ich. (Allerdings nicht so schlimm wie in Frankreich.)

Mo hat folgendes geschrieben:
Dafür gibt's ja auch die grandiose "Passwort vergessen?" Option.

Das hatte ich natürlich auch vergessen. Aber danke, ich wusste meinen clave de entrada ja noch...
_________________
Every silver lining has a cloud.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden Website dieses Benutzers besuchen
Tanan
BeitragVerfasst am: Sa, 26 Okt 2002 - 23:12  Antworten mit Zitat
Abenteurer
Abenteurer


Anmeldungsdatum: 25.08.2002
Beiträge: 416
Wohnort: Essen

Super! Wenn ich jemals Spanisch lerne, weiß ich jetzt, wo ich anfangen werde.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Andrea
BeitragVerfasst am: Mo, 28 Okt 2002 - 9:31  Antworten mit Zitat
Wasserträger
Wasserträger


Anmeldungsdatum: 26.08.2002
Beiträge: 63
Wohnort: München

Ich hab vor einiger Zeit mal kurz in die spanische Inform-Übersetzung reingeschaut. Die haben selbst die Namen der Library-Routinen übersetzt. Was ich gefährlich halte, denn sollte Graham noch mal ein Update rausbringen, dann wird es wohl ziemlich viel Arbeit, die Library umzustellen.

Grüße,
Andrea
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde (MEZ)

Nächstes Thema anzeigen
Vorheriges Thema anzeigen
Seite 1 von 1
if-de :: Forum Foren-Übersicht  >  Klatsch & Tratsch

Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen


 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.



Kontakt: Administrator

Powered by phpBB and NoseBleed v1.05