Autor |
Nachricht |
< deutsche Übersetzung von Sunday Afternoon |
|
Verfasst am:
Fr, 14 Nov 2014 - 10:20
|
|
|
Abenteurer

Anmeldungsdatum: 15.04.2010
Beiträge: 291
|
|
|
|
|
 |
|
Verfasst am:
Di, 5 Mai 2015 - 22:10
|
|
|
Experte

Anmeldungsdatum: 08.12.2009
Beiträge: 923
Wohnort: Berlin
|
|
Diese Ankündigung ist bei mir wohl während IF- und Ecotcomp 2014 untergegangen und erst im SPAG-Beitrag wieder zum Vorschein gekommen. Daher wurde es heute auch erst auf ifwizz eingestellt. Das ist etwas doof: Ich kenne Sunday Afternoon als hervorragend implementiertes wie auch erzähltes Z-Code-Spiel und habe ohnehin großes Interesse daran, auf ifwizz alle deutschsprachigen Spiele zeitnah zu bringen. Nur kann ich nicht überall in den Abgründen des Web sein. Ganz schwierig ist z.B. das Auffinden von überall im Web verstreuten Spielen wie Die verlassene Burg oder Bumerang Jack, auf die ich nur durch Zufall stoße und die daher erst Monate später eingepflegt werden können. Das Geocaching in der Galaxie hätte ich nie gefunden, wenn der Autor mich nicht ein halbes Jahr später direkt darüber informiert hätte.
Noch zum SPAG-Beitrag: Ich fand die Anmerkung etwas fies, dass sich niemand dafür interessiert. Man kann sich nur für etwas interessieren, das man kennt. Klar, war auch meine Schuld, ich hab's nicht mitbekommen und erinnere mich noch dunkel daran, wie ich den IFDB-Link aufgeklickt habe und dann ging der Link zum deutschsprachigen Spiel nicht. Bittebittebitte, beschreibt das Spiel wenn es angekündigt wird, macht Münder wässrig, freut euch über Feedback und schickt mir eine Mail oder PM, wenn es länger als einen Tag dauert bis es auf ifwizz erscheint. Dann bin ich entweder vom Internet abgeschnitten oder hab's schlicht übersehen... _________________ interactive fiction database |
|
|
|
 |
|
Verfasst am:
Mi, 6 Mai 2015 - 6:49
|
|
|
Abenteurer

Anmeldungsdatum: 15.04.2010
Beiträge: 291
|
|
Also ich habe das eher als symptomatisch gesehen und mache da niemandem einen Vorwurf. Bei PataNoir waren die Reaktionen ja ähnlich : Joah, ganz nett, aber ich kenne ja nun schon das Englische.
Ist ja durchaus auch verständlich, rein gameplay-technisch sind sowohl PataNoir als Sunday dieselben Spiele in beiden Sprachen.
Also danke das du es noch hinzugefügt hast. _________________ Ich hatte 20 Raumschiffe... |
|
|
|
 |
|
Verfasst am:
Mi, 6 Mai 2015 - 7:53
|
|
|
Experte

Anmeldungsdatum: 25.03.2010
Beiträge: 660
|
|
Ich habe Sunday Afternoon als Spiel mit einem offensichtlichen Zustandsbug in Erinnerung, das ansonsten aus einem mäßig interessanten „Conversation Maze“ bestand und dann unvermittelt endete.
Du kannst ja nichts dafür, was du für Stoffe hast ;) |
|
|
|
 |
|
Verfasst am:
Fr, 8 Mai 2015 - 9:11
|
|
|
Experte

Anmeldungsdatum: 08.12.2009
Beiträge: 923
Wohnort: Berlin
|
|
Tale hat folgendes geschrieben: | Also ich habe das eher als symptomatisch gesehen und mache da niemandem einen Vorwurf. Bei PataNoir waren die Reaktionen ja ähnlich : Joah, ganz nett, aber ich kenne ja nun schon das Englische.
Ist ja durchaus auch verständlich, rein gameplay-technisch sind sowohl PataNoir als Sunday dieselben Spiele in beiden Sprachen. |
Beide Spiele dürften in deutschen Sprachkreisen nicht sehr bekannt sein, das Interesse an deutschsprachiger IF ist ja schon bescheiden und ein geringer Prozentsatz davon interessiert sich auch für die IF-Comp. Die andere Sache ist: Wenn es denn mal vorhanden wird, wird es auch benutzt. Und die dritte Sache ist halt das Feedback, was hier recht zurückhaltend gepflegt wird. Mir wären manchmal völlig unsachliche Einwürfe lieber als gar keine, darüber ließe sich dann wenigstens streiten. Aber so ist es halt nunmal und von daher ist deine SPAG-Folgerung, zukünftig lieber ins Englische zu übersetzen, auch nachvollziehbar. _________________ interactive fiction database |
|
|
|
 |
|
Verfasst am:
Do, 14 Apr 2016 - 14:02
|
|
|
Wasserträger

Anmeldungsdatum: 22.03.2016
Beiträge: 39
|
|
Hei,
hätte da mal ein Frage: Kann es sein, dass sowohl in Pata Noir als auch in An einem Sonntagnachmittag ein Bug drin ist?
Wenn ich eingebe:
Dann kommt:
Wenn ich danach eine Taste drücke, egal welche, dann geht das Fenster zu.
Ich benutze Gargoyle unter Linux in der Version für Ubuntu 15.10. Das passiert mit allen Wörtern, die ich nach "sag" so eingebe.
Folgende Eingabe funktioniert normal:
Code: | > sag hallo zu emma
Keine Antwort |
Da stürzt dann auch nichts ab. Im englischen Original passiert an der
der Stelle nichts. Es geht um die deutschen Übersetzungen.
Grüße
Textplayer |
|
|
|
 |
|