Forum moved to if-forum.org
Autor Nachricht
<  IF - Thema für Programmierprojekt?
Bilbo
BeitragVerfasst am: Fr, 16 Jun 2006 - 20:15  Antworten mit Zitat
Neuling
Neuling


Anmeldungsdatum: 05.09.2002
Beiträge: 15
Wohnort: Heidelberg

Hallo zusammen,

ich habe diese Woche erfahren, dass ich für mein Studium der Computerlinguistik noch ein größeres Programmierprojekt (insgesamt größenordnungsmäßig 300 Stunden Arbeit) durchführen muss. Es soll dabei um irgendeine Anwendung der Sprachverarbeitung gehen.

Meine Überlegung war nun, ob sich da nicht irgendeine schöne Aufgabe aus dem Umfeld der IF-Programmierung anbietet. Leider ist meine wirkliche aktive Zeit, was das angeht, schon etwas her, da ich einfach nicht mehr zum Spielen, geschweige denn zum Spiele-Schreiben komme. Daher einfach meine Frage an euch als Insider:
Habt ihr Ideen, ob man in dieser Richtung etwas halbwegs Sinnvolles und Aussichtsreiches machen könnte (sofern IF-Spiele als "sinnvoll" zu betrachten sind ;-) , und wenn ja, was? Ich sollte ehrlicherweise dazu sagen, dass meine Programmierkenntnisse nicht sooo toll sind, aber ich bin gern bereit, sie zu verbessern und habe ja, wie gesagt, noch etwas Zeit. Also lasst Euren Gedanken bitte freien Lauf. Was wolltet ihr schon immer mal machen, was aber nicht ging...?

Vielen Dank schon jetzt für alle Anregungen,
und viele Grüße,
Bilbo
_________________
There are two tragedies in life:
One is to lose your heart's desire;
the other is to gain it.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Mabruck
BeitragVerfasst am: So, 18 Jun 2006 - 12:47  Antworten mit Zitat
Neuling
Neuling


Anmeldungsdatum: 17.10.2002
Beiträge: 13
Wohnort: Friesland

Hallo Bilbo,

was hälst du von einer Überetzung der neue Inform Version 7?

http://www.inform-fiction.org

Mich würde es schon sehr interessieren Textadventures auf diese Weise entwickeln zu können. Was noch fehlt, ist eine Übersetzung der Engine oder Entwicklung eines neuen System. Dabei könntest Du Dich wissenschaftlich mit der Erkennung und Verarbeitung von geschriebenen Text auseinandersetzen.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Bilbo
BeitragVerfasst am: So, 18 Jun 2006 - 15:40  Antworten mit Zitat
Neuling
Neuling


Anmeldungsdatum: 05.09.2002
Beiträge: 15
Wohnort: Heidelberg

Hallo Mabruck,

vielen Dank für den Tipp! Da ich, wie gesagt, etwas aus dem Genre gekommen bin, kannte ich diese neue Gewandung, in der Inform sich da präsentiert, noch gar nicht. Seit wann gibt es das denn?

Klingt jedenfalls nach einem sehr interessanten Projekt, genau etwas in der Art suche ich.
Weißt du eigentlich, was mit dieser Übersetzung ist, die für ältere Versionen existiert? Wenn die schon perfekt funktioniert und genauso weiterbenutzt werden kann, wäre es natürlich etwas sinnlos, nochmal ganz von vorn anzufangen...

Ich hoffe jedenfalls, es gibt noch weitere gute Ideen!

Viele Grüße,
Thorsten
_________________
There are two tragedies in life:
One is to lose your heart's desire;
the other is to gain it.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Mabruck
BeitragVerfasst am: So, 18 Jun 2006 - 16:33  Antworten mit Zitat
Neuling
Neuling


Anmeldungsdatum: 17.10.2002
Beiträge: 13
Wohnort: Friesland

Hallo Thorsten

Zitat:
Seit wann gibt es das denn?


Noch nicht so lange. Ich glaub seit ein paar Monaten.

Zitat:
Weißt du eigentlich, was mit dieser Übersetzung ist, die für ältere Versionen existiert? Wenn die schon perfekt funktioniert und genauso weiterbenutzt werden kann, wäre es natürlich etwas sinnlos, nochmal ganz von vorn anzufangen...


Der "Witz" bei dem neuen System ist, dass man nicht mehr programmieren muss, wie bei dem alten Inform. Man beschreibt die Dinge und Orte einfach mit Sätzen und das Inform System setzt das in ein Textadventure um.


Beispiel:
    Martha is a woman in the Vineyard.

    The cask is either customs sealed, liable to tax or stolen goods.

    The prevailing wind is a direction that varies.

    The Old Ice House overlooks the Garden.

    A container is bursting if the total weight of things in it is greater than its breaking strain.



Und wie an andere Stelle im Forum schon angemerkt, wird man dieses System wohl auch nicht oder zumindest nicht ganz so einfach ins deutsche umsetzen können.

http://forum.ifzentrale.de/viewtopic.php?t=737

Aber es wäre super, wenn es ein solches System im deutschen geben würde.

mfg

Thomas
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde (MEZ)

Nächstes Thema anzeigen
Vorheriges Thema anzeigen
Seite 1 von 1
if-de :: Forum Foren-Übersicht  >  Dies & Das

Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen


 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.



Kontakt: Administrator

Powered by phpBB and NoseBleed v1.05