| Autor | 
    Nachricht | 
  
  
    | <  [Hilfe] Verben definieren | 
  
  
  
     | 
    
        
           Verfasst am:
            So, 24 Nov 2002 - 23:13 
            
             | 
            
              | 
         
        | 
  
  
    
 
      Abenteurer 
       
  
       
      Anmeldungsdatum: 26.08.2002 
      Beiträge: 278 
      Wohnort: Leipzig
  | 
  | 
    
        
          Arrgh! Wahrscheinlich stelle ich mich einfach nur zu blöd an. In einem von mir derzeit umgesetzten Adventure soll es möglich sein, Folgendes einzugeben (und natürlich eine Antwort darauf zu bekommen  :wink: ):
 
 
> erwecke esel zum leben
 
Der Esel ....
 
 
Wie müsste der Code dafür lauten? Mein
 
 
 	  | Code: | 	 		  extend only 'erweck' 'weck' replace
 
     * noun -> UnCurse
 
     * noun 'zum' 'leben' -> UnCurse; | 	   
 
 
scheint genausowenig zu klappen wie
 
 
 	  | Code: | 	 		  extend only 'erweck' 'weck' replace
 
     * noun -> UnCurse
 
     * noun 'zum leben' -> UnCurse; | 	  
 
 
"Erwecke Esel" funktioniert einwandfrei, auf "Erwecke Esel zum Leben" reagiert das Spiel jedoch mit "Ich habe dich nur soweit verstanden: erwecke den Esel."
 
 
Hat irgendjemand eine Idee, woran das liegen könnte?  :? _________________ "Ein Musiker! Was will der hier so spät?" Stolzing (Meistersinger v.N.) | 
         
        | 
  
  
     | 
     | 
  
  
      | 
  
  
     | 
    
        
           Verfasst am:
            So, 24 Nov 2002 - 23:24 
            
             | 
            
              | 
         
        | 
  
  
    
 
      Neuling 
       
  
       
      Anmeldungsdatum: 07.10.2002 
      Beiträge: 22 
      Wohnort: Heidelberg
  | 
  | 
    
        
           	  | ChrW hat folgendes geschrieben: | 	 		  
 
Wie müsste der Code dafür lauten?  | 	  Soweit ich mich erinnere, wandelt der Parser als erstes "zum" in "zu dem" um. Folgendes müsste also funktionieren: 	  | Code: | 	 		  extend only 'erweck' 'weck' replace
 
     * noun -> UnCurse
 
     * noun 'zu' 'dem' 'leben' -> UnCurse; | 	  Ist aber nicht getestet. Allgemein ist es bei solchen Problemen nützlich, das Tracelevel hochzusetzen. Insbesondere kannst du in der "german.h", ziemlich am Anfang, "Constant ParserTrace=0" auf 1 setzen. Dann sollte jedesmal die veränderte Eingabe nach LanguageToInformese  ausgegeben werden. _________________ The last words Riker heard: "Mr. Worf, fire at will" | 
         
        | 
  
  
     | 
     | 
  
  
      | 
  
  
     | 
    
        
           Verfasst am:
            So, 24 Nov 2002 - 23:27 
            
             | 
            
              | 
         
        | 
  
  
    
 
      Neuling 
       
  
       
      Anmeldungsdatum: 26.08.2002 
      Beiträge: 9 
      Wohnort: Im tiefsten Hessen
  | 
  | 
    
        
           	  | ChrW hat folgendes geschrieben: | 	 		  
 
> erwecke esel zum leben
 
Der Esel ....
 
 
Wie müsste der Code dafür lauten? Mein
 
 
 	  | Code: | 	 		  extend only 'erweck' 'weck' replace
 
     * noun -> UnCurse
 
     * noun 'zum' 'leben' -> UnCurse; | 	    | 	  
 
 
Soweit ich weiß,  mußt du die beiden letzten Zeilen vertauschen:
 
 
 	  | Code: | 	 		  extend only 'erweck' 'weck' replace
 
     * noun 'zum leben' -> UnCurse;
 
     * noun -> UnCurse | 	  
 
 
Man möge mich korrigieren, wenn ich falsch liege. | 
         
        | 
  
  
     | 
     | 
  
  
      | 
  
  
     | 
    
        
           Verfasst am:
            Mo, 25 Nov 2002 - 10:22 
            
             | 
            
              | 
         
        | 
  
  
    
 
      Abenteurer 
       
  
       
      Anmeldungsdatum: 26.08.2002 
      Beiträge: 278 
      Wohnort: Leipzig
  | 
  | 
    
        
           	  | Joghurt hat folgendes geschrieben: | 	 		  | Soweit ich mich erinnere, wandelt der Parser als erstes "zum" in "zu dem" um.  | 	  
 
 
Ja, das ist es! Herzlichen Dank! _________________ "Ein Musiker! Was will der hier so spät?" Stolzing (Meistersinger v.N.) | 
         
        | 
  
  
     | 
     | 
  
  
      | 
  
  
     |